Seguro que muchos de vosotr@s conocéis esta canción... Por la "peli", porque la habéis escuchado en la radio o a vuestros padres o madres... ¡pero estoy convencido de que es uno de esos temas que, aunque ya tenga casi 60 años, sigue estando siempre ahí, sin que pase el tiempo por él!. Escuchadlo...
Además, también tiene una letra preciosa, llena de sentimientos y emociones... ¡¡y que ahora os toca traducir al castellano!!. A ver... ¡¡calma, tranquilidad y que no cunda el pánico!!. Os dejo UNA PAR DE SEMANAS para ello. De tal manera que esta traducción "caducaría" para el VIERNES 5 DE JUNIO...
Aquí tenéis el enlace en el que podéis "pinchar" para leer y, si eso, imprimir la letra de la canción...
Venga, una pequeña ayuda:
"I won't"... es un futuro negativo... una contracción de "I will not"
"If..... should...!"... es algo así como un "si condicional". Esto es: "si... cayera..."
¡¡SUERTE, DICCIONARIO E IMAGINACIÓN!!
No hay comentarios:
Publicar un comentario